Интерпретация

Сегодня предлагаем обсудить тему: "интерпретация". Здесь собрана информация которая полностью раскрывает тематику и позволяет сделать правильные выводы.

интерпрета́ция

1. Книжн. Истолкование, объяснение, раскрытие смысла, содержания чего-л.

Интерпретация событий. Интерпретация экспериментальных данных. Интерпретация материалов сейсмических съемок.

2. Матем. Задание конкретного смысла абстрактной системе (символу, выражению, высказыванию и т. п.); совокупность смыслов, заданных элементам какой-л. естественно-научной или абстрактно-дедуктивной теории.

Для дифференциальных уравнений, описывающих механические колебательные системы, возможны по меньшей мере две различные интерпретации. Классическая, частотная и аксиоматическая интерпретации понятия вероятности. Интерпретации квантовой механики.

3. Иск. Творческое раскрытие какого-л. художественного или музыкального произведения, определяющееся художественным замыслом и индивидуальными особенностями актера, режиссера, музыканта и т. п.

Интерпретация классического романа современными режиссерами.

4. Информ. Последовательный анализ команд или операторов исходной программы и их немедленное выполнение без порождения результирующего кода.

Непосредственное выполнение команды без интерпретации. Работа в режиме интерпретации. Синтаксический контроль программы на этапе интерпретации.

Данные других словарей

Под ред. С. А. Кузнецова

интерпрета́ция

[лат. interpretatio — разъяснение]

1. Толкование, объяснение, разъяснение смысла, значения чего‑л.

2. Творческое раскрытие образа или музыкального произведения исполнителем.

интерпрета́ция

1. Толкование, объяснение, раскрытие смысла чего‑л. (интерпретация текста).

2. Творческое раскрытие художественного произведения, образа (новая интерпретация драмы, Гамлет в интерпретации Смоктуновского).

Интерпретация – в психологии и литературе

Человек на подсознательном уровне стремится к пониманию. Он должен понимать все, что его окружает: людей, мотивы их мыслей и поведения, происходящие события, механизмы их формирования и изменения, свое тело, жизни других живых существ и т. д. Понимание в научном языке носит название «интерпретация». Данным термином часто пользуются в психологии и литературе.

Человек желает все интерпретировать, то есть доступным для себя языком разъяснять, чтобы понимать. Зачем ему это нужно? Когда человек понимает, он может сделать для себя правильные выводы, которые помогут ему принять такое решение, которое позволит ему достичь желаемого.

Возьмем пример: муж приходит домой и заявляет жене, что разводится с ней. Что случилось? Никаких ссор до этого события не случалось. Муж внезапно заявил о разводе, как будто бы на ровном месте. Муж понимает, что происходит, а вот его жена не может найти ни одного разумного объяснения, которое могло бы ей помочь понять, что ей нужно сделать, чтобы сохранить семью.

Если муж расскажет о мотивах своего поведения, тогда женщине станет ясно, что она может сделать в сложившейся ситуации.

Понимание позволяет выбирать. Когда человек понимает, ему тогда становится легко ориентироваться в происходящем. Можно говорить о том, что понимание – это свобода, которую человек постигает, поскольку не напрягается. А это возможно, когда индивид знает, что происходит, поставил четкую цель и совершает действия, которые точно приведут его к ней.

Что такое интерпретация?

Под термином интерпретация интернет-журнал psytheater.com понимает толкование какого-либо явления. Естественно, данный процесс происходит во всех сферах жизни человека. Интерпретацией люди занимаются в литературе, психологических исследованиях, математике, философии. Даже медицинские работники, которые проводят диагностические обследования больных, занимаются интерпретацией тех результатов, которые получаются при выводе картинки на монитор или при осмотре частицы тела под микроскопом.

Человек видит что-то. Теперь ему это нужно интерпретировать, то есть объяснить таким образом, чтобы понять, что это такое, какими свойствами обладает, насколько опасно, как можно с ним взаимодействовать и т. д. Можно сказать о том, что впервые человек начал изучать окружающий мир лишь для достижения двух целей:

  1. Понять для самого себя, что для него может составлять опасность.
  2. Понять, как можно себя обеспечить всем необходимым: кровом, едой, теплом и пр.

Человек исходит исключительно из собственных потребностей, когда начинает изучать окружающий мир. Сначала он должен обезопасить себя, поэтому с осторожностью изучает все те явления и предметы, которые его окружают. Затем он озадачивается вопросом удовлетворения своих основных потребностей. Здесь он должен с минимальными затратами усилий использовать окружающий мир таким образом, чтобы он себя прокормил, одел, обеспечил домом и теплом.

Когда базовые потребности удовлетворены, человек может поставить перед собой другие цели, которых он может не достигать (они на его продолжительность жизни не повлияют), однако значительно обогатят его существование. Здесь человек ставит различные цели, которые можно объединить в одно большое понятие – счастье.

Один идет пить пиво, а второй его осуждает. Она идет в ночной клуб потанцевать, а он считает ее ветреной женщиной. Он идет гулять с друзьями, а она его не пускает, потому что думает, что будет ей изменять. Кто-то интересно провел время в боулинг-клубе, а дома его ждет разъяренный родственник, готовый рассказать, насколько его увлечение плохое и затратное.

Видите ли, получается так, что человек развлекается. Этим человеком можете быть вы, ваш любимый человек, ребенок, родственник или друг. Но всегда появляются в его окружении люди, которые недовольны тем способом его развлечения, который он сам для себя выбрал. «Взрослые женщины не должны ходить по ночным клубам», «Мужчина должен нести деньги в семью, а не тратить их с друзьями на посиделки за пивом», «Женщина должна воспитывать детей, а не целыми днями общаться с подругами» и т. д. Видите, как человеку обрывают крылья? Он развлекается, делает себя счастливым, но его близкий человек не понимает его, начиная навязывать ему свое представление о том, как он должен развлекаться.

«Взрослая женщина должна ходить в театры или музеи, если хочет развлечься», «Мужчина должен получать удовольствие от того, что целыми днями проводит дома со своей семьей», «Женщина должна радоваться своим детям и общаться с ними, а не со взрослыми дамами, такими же как и она» и т. д. Близкий человек начинает навязывать «гуляке» свое мнение относительно того, как тот должен веселиться. То есть его способ веселья не подходит человеку, поэтому он пытается ему сказать, как нужно веселиться. Но, извините, если вас веселит что-то другое, это еще не значит, что точно так же должны веселиться все люди! Более того, у каждого человека свое понимание того, что может его развеселить. И если вас веселит ежедневное сидение дома, то другого человека это может просто убить морально.

Разное понимание того, от чего человек должен быть счастлив, приводит к многочисленным ссорам. Мужчина пьет пиво, а женщина его пилит. А что, если таким способом мужчина себя делает счастливым человеком? Получается, что его любимая женщина собственными же руками и угрозами лишает его счастья.

Читайте так же:  Как избавляться от обидчивости 8 советов от психологов

«Ты это любишь! Не говори, что не любишь. Я знаю, что любишь», — вот такой смысл слов передается теми людьми, которые начинают осуждать досуг близких и говорить, как им нужно отдыхать. «Не любишь в театр ходить, тогда заставим», «Не любишь быть трезвенником, значит, запугаем, чтобы ты это полюбил», «Не любишь с детьми сидеть, значит, пристыдим тебя, чтобы тебе было плохо от того, как ты развлекаешься» — вот что делают люди, которые не понимают увлечений и развлечений своих близких.

Не ваша печаль проживать чужую жизнь. Это легкая перефразировка от пословицы «Не твоя печаль качать чужих детей». Как не вашим делом является то, как другие родители воспитывают своих детей, так и не вашим делом является то, как другой человек сам себя веселит. Если вы его не можете развеселить, то пусть он веселится так, как сам того хочет. Ваши увлечения могут не увлекать другого человека. Ваше веселье может не радовать вашего любимого и близкого. Поймите это. Иначе, когда вы начнете веселиться, то этот человек заслужено начнет осуждать ваш досуг, навязывая свое мнение.

Люди постоянно занимаются интерпретацией. И поскольку они еще имеют привычку навязывать свое понимание мира другим людям, из-за этого возникают многочисленные конфликты и ссоры.

Интерпретацию можно назвать:

  1. Перефразированием.
  2. Объяснением.
  3. Растолкованием смысла.
  4. Пояснением или разъяснением.

Интерпретация – это способ преобразования информации, которая дается человеку, понятным ему смыслом, которым он потом может воспользоваться в нужном для себя направлении.

Интерпретация результатов исследования

Чтобы вывести какую-либо гипотезу и поставить точное значение какого-либо явления, проводятся исследования. Они направлены на изучение, выявление закономерностей, постановку точных прогнозов. Таким образом гипотезы постепенно переходят в истинное знание, которое научно подтверждено. И после каждого исследования проводится интерпретация, то есть анализ полученных данных.

Поскольку бывают случаи, когда специально организованные условия приводят к иному, не запланированному результату, здесь проводятся многочисленные исследования, чтобы понять, что влияет на смену результатов, что также интерпретируется и выводится в виде истинного знания.

Выделяют такие виды исследований:

  1. Генетический – когда исследуется эволюция генетического составляющего в процессе длительного времени.
  2. Структурный – когда объясняются структурные составляющие какого-либо предмета. Здесь проводятся наблюдения длительного характера, чтобы выявлять различные изменения.
  3. Функциональный – когда происходит наблюдение за динамикой развития какого-то явления, чтобы определить связи с окружающей средой, влияние и пр.
  4. Комплексный – когда изучение предмета происходит на различных уровнях.
  5. Системный – когда изучаются отдельные компоненты, составляющие единую систему.

перейти наверх

Интерпретация в психологии

В психологической практике специалисты постоянно занимаются интерпретацией. Постоянной их работой является пояснение клиентам смысла их действий, о которых те рассказывают. Поскольку человеку достаточно трудно посмотреть на себя со стороны, чтобы понять, почему он достигает тех или иных результатов, психолог предоставляет ему данную картину мира.

Интерпретация часто используется в психоанализе, когда проводятся различные тесты на выявление скрытых мотивов, желаний, потребностей и страхов. Так, часто анализируются сновидения, конкретные события и инстинкты человека.

В психологической практике частыми становятся тесты, которые позволяют получить четкие ответы на поставленные вопросы. Они разрабатываются психологами с целью быстрого оценивания психологического состояния клиента.

Интерпретация в литературе

В литературе интерпретация имеет относительный характер. Это объясняется тем, кто каждый читатель по-своему толкует текст, который написан автором. Может оказаться так, что автор передавал один смысл сказанного, а читатель интерпретирует текст совсем по-другому. Вот почему интерпретация литературного текста многообразная и относительная, что во многом зависит от того, как его читает и воспринимает сам читатель.

В различные века авторы использовали особые стили написания текстов, что больше было ориентировано на ту категорию лиц, которые жили в ту или иную эпоху. Так, в древние времена хороши были метафоры и аллегории. В средние века предпочиталось прибегать к прозе и поэзии.

Интерпретация – это индивидуальный подход к тому явлению, которое воспринимается человеком, будь это текст, явление, предмет или другой индивид. Вот почему в глазах одного человека конкретный индивид может быть хорошим, а в глазах другого – плохим. При этом люди смотрят на одного и того же индивида, который не меняется в своих проявлениях.

Все люди стараются понять тот мир, в котором они живут. Однако процесс интерпретации очень индивидуальный. Поэтому мудрецы говорят о том, что мир становится таким, каким его видит каждый отдельный человек. Кто-то видит его прекрасным, а кто-то – серым. Влюбленность насыщает события приятными красками, а разочарование – темными тонами. Мир зависит от глаз, которые на него смотрят, хотя он для всех является одинаковым. Как человек его интерпретирует, так он потом и живет в нем.

Интерпретация

При теоретико-множественной И. логич. языка под И. терма (т. е. под значением терма при данной И.) понимается отображение, к-рое каждому набору значений переменных рассматриваемого языка (или, при несколько ином определении, набору значений переменных, входящих в терм) по определенному правилу сопоставляет элемент области И. Это отображение обычно задается индукцией по построению термов.

Читайте так же:  Можно ли есть кулич до пасхи

Для получения И. формул языка необходимо, кроме перечисленных выше компонент- И., задать нек-рое непустое множество А, называемое множеством логических значений. И. n-местных предикатных констант являются отображениями из

в А;в частности, И. n-местных предикатных констант — это элементы А. Если в языке имеются нульместные, одноместные и т. д. предикатные переменные, то их областями изменения служат, соответственно, множество А, нек-рое подмножество множества A D0 , содержащее И. всех одноместных предикатных констант и т. д. Интерпретация формулы определяется аналогично И. терма как отображение, сопоставляющее всякому набору значений предметных, функциональных и предикатных переменных языка элемент множества А. Важным видом теоретико-множественных И. являются алгебраич. И., при к-рых в качестве значений (И.) логич. связок языка выбираются операции на множестве А, в качестве значений кванторов — отображения из множества всех подмножеств Ав А (обобщенные операции на А), и И. формулы определяется индукцией по построению. Среди других теоретико-множественных И. важнейшими являются Крипке модели.

Булевозначные алгебраические И. характеризуются тем, что множество Аявляется полной булевой алгеброй, а значениями связок и кванторов являются: для конъюнкции — пересечение, для квантора существования — взятие точной верхней грани и т. д. Особо важную роль играют классические И., к-рые можно определить как булевозначные И. с двухэлементной булевой алгеброй А.

Понятие истинности формулы в данной И. определяется с помощью выделения в Анек-рых элементов. Напр., при классической И. единственным выделенным элементом является единица булевой алгебры (обозначаемая также «истина»). Формула наз. истинной при данной И., если ее И. принимает только выделенные значения. Моделью (или правильной II., или просто И.) системы формул нек-рого языка наз. И. языка, при к-рой все формулы системы истинны.

Термин стандартная И. употребляется, когда среди всевозможных значений (И.) нек-рого выражения имеется одно общепринятое. Напр., стандартной И. символа = в классических И. является совпадение элементов, стандартными И. символов + и Х языка арифметики являются сложение и умножение натуральных чисел. Соответственно вводится понятие стандартной И. языка и стандартной модели. В частности, классическую И. языка арифметики первого порядка с предикатной константой = и функциональными константами + и ., интерпретируемыми, как указано выше, наз. стандартной.

Кроме теоретико-множественных И. логич. языков используются и другие. Напр., И., при к-рых выражения нек-рого логич. языка интерпретируются выражениями другого логич. языка, применяются при доказательствах разрешимости, неразрешимости и относительной непротиворечивости логич. теорий. См. также Конструктивная логика.

Лит.:[1] Расева Е., Сикорский Р., Математика метаматематики, пер. с англ., М., 1972; [2] Чёрч А., Введение в математическую логику, пер. с англ., т. 1, М., 1960; [3] Мендельсон Э., Введение в математическую логику, пер. с англ., 2 изд., М., 1976.

Математическая энциклопедия. — М.: Советская энциклопедия . И. М. Виноградов . 1977—1985 .

Смотреть что такое «ИНТЕРПРЕТАЦИЯ» в других словарях:

ИНТЕРПРЕТАЦИЯ — (от лат. interpretatio истолкование, разъяснение) 1) общенаучный метод с фиксированными правилами перевода формальных символов и понятий на язык содержательного знания; 2) в гуманитарном знании истолкование текстов, смыслополагающая и… … Философская энциклопедия

ИНТЕРПРЕТАЦИЯ — (лат.). Толкование законов. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ИНТЕРПРЕТАЦИЯ [лат. interpretatio толкование] истолкование, объяснение, раскрытие смысла чего л. Словарь иностранных слов. Комлев Н.Г.,… … Словарь иностранных слов русского языка

интерпретация — и, ж. interprétation f. &LT лат. interpretatio толкование. Истолкование, разъяснение чего л. Интерпретация текста. БАС 1. || Творческое раскрытие образа или музыкального произведения исполнителем. БАС 1. Может быть, &LTмне&GT хочется… … Исторический словарь галлицизмов русского языка

[2]

интерпретация — интерпретирование, толкование, истолкование, трактовка; освещение, словотолкование, прочтение, трактование, комментарий, истолковывание, объяснение Словарь русских синонимов. интерпретация см. толкование Словарь синонимов русского языка. Пр … Словарь синонимов

ИНТЕРПРЕТАЦИЯ — 1) общенаучный метод с фиксированными правилами перевода формальных символов и понятий на язык содержат, знания; 2) в гуманитарном знании истолкование текстов, смыслополагающая и смыслосчитывающая операции, изучаемые в семантике и… … Энциклопедия культурологии

ИНТЕРПРЕТАЦИЯ — [тэ], интерпретации, жен. (лат. interpretatio) (книжн.). 1. Толкование, объяснение, раскрытие смысла чего нибудь. Интерпретация законов. Интерпретация текста. 2. Основанное на собственном толковании творческое исполнение какого нибудь… … Толковый словарь Ушакова

Интерпретация — реализация смысла некоторого синтаксически законченного текста, представленного на конкретном языке. По английски: Interpretation См. также: Программные модули Трансляторы Финансовый словарь Финам … Финансовый словарь

Интерпретация — толкование, разъяснение смысла. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов

ИНТЕРПРЕТАЦИЯ — (лат. interpretatio) 1) в широком смысле истолкование, объяснение, перевод на более понятный язык; в специальном смысле построение моделей для абстрактных систем (исчислений) логики и математики2)] В искусстве творческое освоение художественных… … Большой Энциклопедический словарь

ИНТЕРПРЕТАЦИЯ — (лат. interpretatio толкование, разъяснение) когнитивная процедура установления содержания понятий или значения элементов формализма посредством их аппликации на ту или иную предметную область, а также результат указанной процедуры. Проблема И.… … Новейший философский словарь

интерпретация — ИНТЕРПРЕТИРОВАТЬ [тэ], рую, руешь; анный; сов. и несов., что (книжн.). Истолковать ( вывать), раскрыть ( ывать) смысл, содержание чего н. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

Что такое интерпретация

Интерпретация — это истолкование, объяснение разных реальных ситуаций, видения события. Работа мышления, состоящая в раскрытии какого — либо поступка, уровня значений явления. Это понятие появилось от латинского interpretatio — разъяснение, предполагает относительность.

В реальной жизни происходит так, что люди воспринимают разные предметы, плоды творческого труда, события и жизненные ситуации каждый по своему и так же непредсказуемо реагируют даже есть такие поговорки как «На вкус и цвет товарища нет», «Сколько людей столько и мнений», они говорят о том, что каждый человек в силу своего возраста, развития, происходящие события интерпретируют и судит на свой лад. К примеру, есть нашумевшая картина известного художника Казимира Малевича «Черный квадрат» и лишь небольшое количество людей понимает это направление в искусстве — супрематизм и могут оценить. Но большинство скажет, что это просто мазня, которую сможет изобразить и маленький ребенок. Восприятие каждого человека индивидуально и это по своему удивительно.

Читайте так же:  Как простить измену жены

Термин » интерпретация » очень широко применяется в самых разных отраслях человеческого знания. В гуманитарных науках упор делается на восприятие самого текста, его смысла. В философских науках — это общенаучный метод перевода сложных, размытых понятий на язык содержательного знания. А вот в математике — придание смысла различным формулам, знакам, символам. Интерпретация в программировании — это построчное выполнение программы интерпретатором без предварительной компиляции. В науке социологии — это придание смысла любым проявлениям коммуникативной деятельности, в ходе которой нужно расшифровать жесты, поведение людей.

Наиболее широко интерпретация проявляет себя в сфере политики, так как каждый закон и статью, разные партии могут истолковать по своему. В юриспруденции адвокаты и прокуроры статьи кодекса так же могут интерпретировать по разному, каждый будет пытаться склонить мнение судьи на свою сторону и предъявлять на его взгляд достоверные факты.

И сфере искусства интерпретация очень индивидуальна и зависит от личный предпочтений. К примеру, каждый человек выбирает свой стиль музыки, кто — то слушает рок, а кому то это кажется жестокой и грубой музыкой. А так же многие люди меломаны, человек слушает музыку и представляет эти звуки в голове, ассоциирует их с разными событиями, но у каждого это событие свое. Или в литературе, прочитав книгу читатель вынесет свой вывод, мораль, которая может не совпасть с мнением других читателей.

В психологии интерпретация — процесс разъяснения, где психиатр раскрывает пациенту глубинный смысл, новые толкования на его сны, симптомы, проблемы, дополняя новые значения к пониманию пациента. Допустим, пациент считает, что дергающаяся коленная чашечка, это результат наведенной на него порчи, а врач с медицинской точки зрения объяснит, что этот симптом появляется от тяжелого физического труда, а не от колдовства.
В конкретной ситуации интерпретация — центральный этап психоанализа (на первичном этапе — нахождение проблемы, вторичный — это проработка, а далее разъяснение) .

И в итоге интерпретация в широком смысле — это толкование, объяснение, перевод на более просто язык систем, знаков, явлений. Например, на уроке информатики учитель растолковывает своим ученикам язык программирования. В строгом же смысле интерпретация — это построение систем моделей, которые составляют базовый круг обозначений предмета, собирая достоверную информацию по нему, подтверждая достоверность всех положений. В таком ракурсе интерпретация является обратным понятием формализации.

Интерпретация (методология)

Интерпрета́ция — теоретико-познавательная категория; метод научного познания, направленный на понимание внутреннего содержания интерпретируемого объекта через изучение его внешних проявлений (знаков, символов, жестов, звуков и др.). Интерпретация занимает центральное место в методологии гуманитарных наук, где процедура выявления смысла и значения изучаемого объекта является основной стратегией исследователя.

Содержание

Становление интерпретации как метода научного познания

Искусство интерпретации ведет свое начало со времен Античности. Интерпретация как искусное толкование поэтов возникает в Греции в связи с потребностями школьного обучения [1] . В дальнейшем интерпретация развивается как базовое понятие герменевтики, которая изначально была искусством толкования текстов, а впоследствии оформилась в качестве философско-методологического учения. Большой вклад в становление герменевтики как общей теории понимания и интерпретации внесли Фридрих Шлейермахер, Вильгельм Дильтей, Поль Рикёр, Ханс-Георг Гадамер. Становление герменевтики в качестве философского учения оказало важное влияние на интерпретацию. Происходит расширение предметного поля интерпретации. С этого момента интерпретация не сводится исключительно к работе с текстами, но имеет дело с иными формами и проявлениями человеческого существования [2] .

Проблема интерпретации как метода научного познания впервые была поставлена немецким философом Вильгельмом Дильтеем в рамках общей проблематики гуманитарных наук, или «наук о духе» (Geisteswissenschaften). Дильтей в условиях господства позитивистской философии, когда естественные науки являлись образцом научного мышления, поставил вопрос о научном познании отдельных лиц и единичных в своем роде исторических событий. Дильтея интересовало, возможно ли такое познание вообще, и какие средства имеются для его достижения [3] . Задача, которую ставил перед собой Дильтей, состояла в том, чтобы придать «наукам о духе» значение, сопоставимое со значением наук о природе в эпоху господства позитивистской философии [4] .

Поскольку объектом изучения «наук о духе» являются не данные в чувствах явления, подчиняющиеся объективным законам природы, а предметы и процессы, соизмеримые с самим человеком, касающиеся непосредственно человеческой жизни, являющиеся результатами человеческой деятельности, то наиболее дискуссионным был вопрос относительно их методологии. Дильтей был уверен, что научное познание в «науках о духе» возможно, и в основе его лежит уникальный, свойственный исключительно гуманитарным наукам метод интерпретации. Согласно Дильтею, «интерпретация – искусное разумение длительно фиксируемых жизненных проявлений» [5] . В свою очередь, под разумением Дильтей понимал процесс распознавания внутреннего содержания объекта по его внешним знакам, которые могли иметь форму музыкально оформленных звуков, жестов, слов, действий, хозяйственных уставов и укладов.

Становление герменевтики в качестве философско-методологического учения, а также новый подход к гуманитарному знанию способствуют оформлению интерпретации в качестве метода познавательной деятельности. Немецкий философ Ханс-Георг Гадамер рассматривает интерпретацию как одну из теоретико-познавательных категорий, которая «работает» в таких имеющих большое гуманитарное значение науках и сферах деятельности, как история и семиотика, логика и гносеология языка, филология и литературная критика, переводческая деятельность [6] . По мнению французского философа Поля Рикёра цель интерпретации состоит в преодолении дистанцию между минувшей культурной эпохой, которой принадлежит объект интерпретации, и самим интерпретатором [7] .

Читайте так же:  Типы конфликтов

Общая теория интерпретации Эмилио Бетти [8]

В 1955 г. вышла книга итальянского правоведа, историка и философа Эмилио Бетти «Общая теория интерпретации». Согласно теории интерпретации Бетти, интерпретация – это процесс, в котором задействованы три стороны: субъективность автора, субъективность интерпретатора и репрезентативная форма, выполняющая функцию посредника, через которого осуществляется их сообщение. Центральным понятием теории Бетти является «репрезентативная форма» объекта интерпретации – понятие, которое охватывает все возможные смыслосодержащие выражения человеческой субъективности (письменный текст, произведение искусства, речь, поступок, символ, жест). Главная функция репрезентативной формы – трансляция заключенного в ней смысла.

Принципы интерпретации

Э. Бетти выделяет четыре основных принципа, или «канона», интерпретации. Их главная задача – гарантировать объективность интерпретации [9] [1]. Два канона относятся к объекту интерпретации, а два – к субъекту.

  1. канон автономии интерпретируемого объекта подразумевает, что интерпретатор должен уйти от собственной субъективности, которая может исказить корректность интерпретации, иными словами, смысл должен не «вноситься», а «выноситься».
  2. канон целостности, или смысловой связанности, требует от интерпретатора соотнесения части и целого для прояснения смысла толкуемого объекта.
  3. канон актуальности понимания требует от интерпретатора способности перенесения чужой мысли в актуальность собственной исторической жизни.
  4. канон герменевтического смыслового соответствия, или адекватности понимания, подразумевает открытость интерпретатора духу, создавшему произведение, необходимость настроить себя на созвучие с мыслью автора, что предполагает «широту горизонта интерпретатора, которая порождает родственное, конгениальное с объектом интерпретации состояние духа».

Виды интерпретации

  • «распознающая»
  • «репродуктивная»
  • «нормативная»

Цель «распознающей интерпретации» – понимание смысла, содержащегося в репрезентативном источнике (тексте, произведении искусства, поступке). К данному виду интерпретации относятся историческая, филологическая репрезентации.

Цель «репродуктивной», или «репрезентативной», интерпретации – передача смысла, заложенного в произведении, адресату (зрителям, слушателям). Сюда относятся драматическая, музыкальная интерпретация, перевод текста.

«Нормативная» интерпретация имеет регулятивную функцию. Понимание не является самоцелью, оно «предназначено для регулирования действий на основе правил, которые выводятся из норм и догм, из моральных оценок и требований психологических обстоятельств»; Бетти причисляет сюда юридическую, религиозную, этико-педагогическую интерпретации [10] [2].

Интерпретация в естественных науках

Интерпретация в математике, логике — совокупность значений (смыслов), придаваемых тем или иным способом элементам (выражениям, формулам, символам и т. д.) какой-либо естественнонаучной или абстрактно-дедуктивной теории. В тех же случаях, когда такому «осмыслению» подвергаются сами элементы этой теории, то говорят также об интерпретации символов, формул и т. д.

Понятие интерпретации имеет большое гносеологическое значение: оно играет важную роль при сопоставлении научных теорий с описываемыми ими областями, при описании разных способов построения теории и при характеристике изменения соотношения между ними в ходе развития познания. Поскольку каждая естественнонаучная теория задумана и построена для описания некоторой области реальной действительности, эта действительность служит её (теории) «естественной» интерпретацией. Но такие «подразумеваемые» интерпретации не являются единственно возможными даже для содержательных теорий классической физики и математики; так, из факта изоморфизма механических и электрических колебательных систем, описываемых одними и теми же дифференциальными уравнениями, сразу же следует, что для таких уравнений возможны по меньшей мере две различные интерпретации.

В ещё большей степени это относится к абстрактно-дедуктивным логико-математическим теориям, допускающим не только различные изоморфные, но и не изоморфные интерпретации. Об их «естественных» интерпретациях говорить вообще затруднительно. Абстрактно-дедуктивные теории могут обходиться и без «перевода» своих понятий на «физический язык». Например, независимо от какой бы то ни было физической интерпретации, понятия геометрии Лобачевского могут быть интерпретированы в терминах геометрии Евклида. Открытие возможности взаимной интерпретируемости различных дедуктивных теорий сыграло огромную роль как в развитии самих дедуктивных наук (особенно как орудие доказательства их относительной непротиворечивости), так и в формировании связанных с ними современных теоретико-познавательных концепций.

Французский философ Поль Рикёр отмечал, что в интерпретации обнаруживается множественность смыслов. Интерпретации приходится иметь дело со знаками или символами, структура значения которых может быть многосложной, когда один смысл – прямой, первичный, буквальный – сверх того означает и другой смысл – косвенный, вторичный, иносказательный, – который может быть понят лишь через первый. Этот круг выражений с двойным смыслом Рикёр называет герменевтическим полем. В результате, текст может иметь несколько смыслов, наслаивающихся друг на друга. По определению Рикёра, «интерпретация – это работа мышления, которая состоит в расшифровке смысла, скрывающегося за очевидным смыслом, в выявлении уровней значения, заключенных в буквальном значении» [11] . Несмотря на то, что сам Рикёр множественность и даже конфликт интерпретаций считал не недостатком, а достоинством понимания, выражающего суть интерпретации, тем не менее, вариативность интерпретации ставит обоснованный вопрос об объективности знания, получаемого с помощью интерпретации [12] .

Проблема объективности знания, получаемого с помощью интерпретации, обусловлена тем, что исследователь дает интерпретацию изучаемых процессов с точки зрения его собственной исходной интерпретативной базы. В результате, возникает комплекс вопросов относительно того, насколько объективен исследователь, с каких позиций можно сравнить и оценить различные интерпретативные системы, как согласовать расходящиеся между собой интерпретации, или, иными словами, как разрешить конфликт интерпретаций, существует ли наиболее адекватная интерпретация, и в чем состоят критерии адекватности [13] .

Проблема интерпретации в искусстве (критика Сьюзен Зонтаг)

Потенциальная свобода деятельности исследователя-интерпретатора вызывает критическое отношение к самому методу интерпретации. Так американская писательница Сьюзен Зонтаг в своем эссе «Против интерпретации» дает критическую оценку роли интерпретации в искусстве. Зонтаг обращает внимание на то, что начальная теория искусства утверждала, что искусство – это мимесис, подражание действительности. По мнению Зонтаг, появление интерпретации было обусловлено потребностью примирить древние тексты с «современными» требованиями. В наше время интерпретация превратилась в универсальный способ понимания, и применяется к вещам любого достоинства. Зонтаг остро критикует стиль современной интерпретации, в частности свойственную ему открытую агрессивность и явное презрение к видимому.

С. Зонтаг. «Против интерпретации»[3]:

Старая манера интерпретации была настойчивой, но почтительной; над буквальным смыслом надстраивали другой. Новый стиль — раскопка; раскапывая, разрушают, роют «за» текстом, чтобы найти подтекст, который и является истинным.

Читайте так же:  Неуверенность в себе, как побороть

По мнению Зонтаг интерпретация господствует не повсеместно. Кроме того, в современной живописи наблюдается «бегство от интерпретации», что особенно проявляется в абстракционизме и поп-арте.

С. Зонтаг.«Против интерпретации»:

Абстрактная живопись — это попытка изгнать содержание в обычном смысле слова; где нет содержания, там нечего истолковывать. Противоположным путем к тому же результату идет поп-арт, пользуясь содержанием, таким очевидным, таким “как есть”, он тоже становится неинтерпретируемым.

По мнению Зонтаг истолковывать — значит обеднять, иссушать мир ради того, чтобы учредить призрачный мир «смыслов». Зонтаг предлагает прием против интерпретации. Для этого необходимо создавать вещи чистые и цельные, которые бы захватывали своим напором и прямотой обращения. По мнению Зонтаг, высшей и самой раскрепощающей ценностью в современном искусстве является прозрачность, которая позволит испытать свет самой вещи, вещи такой, какова она есть. Свое эссе Зонтаг завершает фразой: «Вместо герменевтики нам нужна эротика искусства» [14] [4].

С. Зонтаг.«Против интерпретации»:

Наша задача — не отыскивать как можно больше содержания в художественной вещи, тем более не выжимать из нее то, чего там нет. Наша задача — поставить содержание на место, чтобы мы вообще могли увидеть вещь.

Примечания

  1. ↑ Дильтей В. Герменевтика и теория литературы. – М.: Дом интеллектуальной книги, 2001. – Т. 4. – С. 241.
  2. ↑ Микешина Л. А. Философия науки : учеб. пособие. – М.: Прогресс-Традиция, 2005. – С. 99.
  3. ↑ Дильтей В. Герменевтика и теория литературы. – М.: Дом интеллектуальной книги, 2001. – Т. 4. – С. 237.
  4. ↑ Рикёр П. Конфликт интерпретаций. Очерки о герменевтике. – М.: Академический Проект, 2008. – С. 41.
  5. ↑ Дильтей В. Герменевтика и теория литературы. – М.: Дом интеллектуальной книги, 2001. – Т. 4. – С. 239.
  6. ↑ Гадамер Х.-Г. Истина и метод. Основы философской герменевтики. – М.: Прогресс, 1988. – С. 35.
  7. ↑ Рикёр П. Конфликт интерпретаций. Очерки о герменевтике. – М.: Академический Проект, 2008. – С. 40.
  8. ↑Ю.Г. Россиус. О теории интерпретации Э.Бетти
  9. ↑ Россиус Ю. Г. Учение о ценностях в теории интерпретации Эмилио Бетти // История философии. – 2015. – Т. 20. – С. 141.
  10. ↑ Россиус Ю. Г. О теории интерпретации Э. Бетти // История философии. – 2012. – № 17. – С. 88.
  11. ↑ Рикёр П. Конфликт интерпретаций. Очерки о герменевтике. – М.: Академический Проект, 2008. – С. 51.
  12. ↑ Микешина Л. А. Философия науки : учебное пособие. – М.: Прогресс-Традиция, 2005. – С. 100.
  13. ↑ Ушаков Е. В. Введение в философию и методологию науки : учебное пособие. – М.: Издательство «Экзамен», 2005. – С. 349.
  14. ↑ Зонтаг С. Против интерпретации и другие эссе. — М.: «Ад Маргинем Пресс», 2014.— С.14.

Что такое Wiki.sc Вики является главным информационным ресурсом в интернете. Она открыта для любого пользователя. Вики это библиотека, которая является общественной и многоязычной.

Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License.

Значение слова «интерпретация»

ИНТЕРПРЕТА́ЦИЯ, -и, ж. Книжн. Толкование, объяснение, раскрытие смысла чего-л. Интерпретация закона. Интерпретация текста. || Творческое раскрытие образа или музыкального произведения исполнителем. Новая интерпретация 6-й симфонии Чайковского. [От лат. interpretatio — разъяснение]

Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

  • Интерпрета́ция (лат. interpretatio — «разъяснение, истолкование») :

Интерпретация (методология) — совокупность значений (смыслов), придаваемых, так или иначе, элементам (выражениям, формулам, символам) какой-либо естественнонаучной или абстрактно-дедуктивной теории (в случаях же, когда «осмыслению» подвергаются сами элементы этой теории, то говорят также об интерпретации символов, формул и т. д.).

Интерпретация (литературоведение) — истолкование текста с целью понимания его смысла.

Интерпретация (музыка) — художественное истолкование музыкального произведения музыкантом-исполнителем.

Интерпретация (программирование) — покомандное выполнение исходного кода программы интерпретатором без предварительной компиляции.

Интерпретация (психоанализ) — центральный этап «техники психоанализа» (предшествующий этап — обнаружение проблем; следующий — проработка).

Интерпретации квантовой механики — различные философские воззрения на сущность квантовой механики как физической теории, описывающей материальный мир.

Интерпретация в математической логике — см. Логика высказываний и Логика первого порядка.

ИНТЕРПРЕТА’ЦИЯ [тэ], и, ж. [латин. interpretatio] (книжн.). 1. Толкование, объяснение, раскрытие смысла чего-н. И. законов. И. текста. 2. Основанное на собственном толковании творческое исполнение какого-н. музыкального, литературного произведення или драматической роли. Артист дал новую интерпретацию роли Хлестакова.

Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

[3]

интерпретация

1. действие по значению гл. интерпретировать, истолкование, разъяснение смысла чего-либо

[1]

2. искусств. творческое переосмысление и раскрытие образа, темы, литературного или музыкального произведения и т. п.

3. комп. пошаговое исполнение команд программы (в противоположность компиляции)

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: обносить — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Интерпретация
Оценка 5 проголосовавших: 1

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Please enter your comment!
Please enter your name here