Аллюзия

ж. Стилистический прием, заключающийся в использовании намека на реальный общеизвестный, политический, исторический или литературный факт.

АЛЛЮЗИЯ (от лат. allusio — шутка, намек) стилистическая фигура, намек посредством сходнозвучащего слова или упоминания общеизвестного реального факта, исторического события, литературного произведения («слава Герострата» — ср. Герострат).

(от лат. allusio ≈ шутка, намёк), в художественной литературе, ораторской и разговорной речи одна из стилистических фигур: намёк на реальный политический, исторический или литературный факт, который предполагается общеизвестным. В качестве намёка нередко пользуются крылатыми словами и выражениями (например, «слава Герострата», «перейти Рубикон», «пришел, увидел, победил», «Демьянова уха»).

Аллю́зия ( « намёк, шутка») — стилистическая фигура, содержащая указание, аналогию или намёк на некий литературный, исторический, мифологический или политический факт, закреплённый в текстовой культуре или в разговорной речи. Материалом при формулировке аналогии или намёка, образующего аллюзию, часто служит общеизвестное историческое высказывание или какая-либо крылатая фраза. В том числе могут использоваться библейские сюжеты. Например, название фильма « В. Давыдов и Голиаф » отсылает к широко известному библейскому сюжету про Давида и Голиафа.

В других случаях могут использоваться названия более ранних произведений. Например, доктор Джеймс Типтри-младший дебютировала в научно-фантастической литературе рассказом «Рождение коммивояжёра» (1968), в названии которого видна аллюзия, отсылающая читателя к названию пьесы американского драматурга Артура Миллера « Смерть коммивояжёра » (1949), а в названии сериала «Всегда говори «всегда» — аллюзия на фильм о Джеймсе Бонде « Никогда не говори «никогда» ».

В отличие от реминисценции, чаще используется в качестве риторической фигуры, требующей однозначного понимания и прочтения. Нередко возникают сложности с употреблением термина аллюзия, а именно с выбором управления. С одной стороны, определение аллюзии как намёка подсказывает пишущему управление с предлогом на. С другой стороны, аллюзия как отсылка предполагает, что будет употреблен предлог к.

Примеры употребления слова аллюзия в литературе.

Библейская аллюзия на грехопадение Адама и Евы, которых соблазнил сатана в облике змеи.

БМС БРЕМЯ ЗЕМЛЯНИНА, ВЕЛИКАЯ МИССИЯ ЧЕЛОВЕЧЕСТВА — термины, использующиеся при обосновании экспансии человечества, первый — аллюзия на формулировку Р.

В ИНТИМНЫЕ ОТНОШЕНИЯ Я ВСТУПАЛ — аллюзия на анекдот: переводчик ведет делегацию по заводу и его спрашивают — а о чем говорит мастер с учеником?

Очень важная конкретная аллюзия содержится в обращении к королеве Анне, когда поэтесса говорит, что ее ранние годы были озарены благосклонностью великой Елизаветы.

Очевидно, Смирнову не были известны аллюзия Джона Флорио на литературное творчество Рэтленда в посвящении ему итальянско-английского словаря, слова Джонсона в послании Елизавете Рэтленд о том, что ее супруг возлюбил искусство поэзии, не говоря о многих других фактах.

Интересна и аллюзия на то, что семья Сидни имела доходы от публикаций.

Траурная аллюзия в адрес Джона Солсбэри, умершего летом 1612 года, позволила мне определить подлинную дату появления книги, а через нее идентифицировать прототипов Голубя и Феникс — необыкновенную чету Рэтлендов, покинувшую этот мир в одно время с Солсбэри.

Однако при этом они выбросили из текста очень важную запятую, из-за чего исчезает аллюзия, определяющая смысл поэмы.

Описание афер Ляписа-Трубецкого в редакциях ведомственных журналов и приведенная Персицким цитата — аллюзия на рассказ В.

Оксфордианцам приходится предполагать, что пьесы, появившиеся после этого времени, созданы до 1604 года, но публиковались позже, хотя содержащиеся в них аллюзии на события 1605-1610 годов определенно говорят против такого допущения.

Многочисленные аллюзии показывают, что автор этой дополнительной поэмы-эпилога описывает замок Рэтлендов Бельвуар и грустит об отсутствии его хозяйки Елизаветы Сидни-Рэтленд, перу которой принадлежат помещенные ранее обращения к королеве и знатнейшим дамам — ее друзьям, и сама поэма о страстях Христовых, давшая название книге.

Политические аллюзии в значительной мере устранялись еще при подготовке журнального варианта, изъяли также и некоторые пародии.

Подробно эти пародии, а равным образом некоторые политические аллюзии, рассмотрены в комментарии.

Принципы комментирования традиционны: поясняются прежде всего реалии, цитаты и реминисценции, литературные и политические аллюзии, пародии, конкретные события, так или иначе связанные с эпизодами романа, текстологически существенные разночтения.

В этом журнале публиковались многие земляки и друзья авторов романа, в частности — Катаев, аллюзии на рассказы которого встречаются в дальнейшем.

Источник: библиотека Максима Мошкова

Транслитерация: allyuziya Задом наперед читается как: яизюлла

Аллюзия состоит из 7 букв

Человек всегда обращается к первоисточникам и авторитетным лицам, чтобы укрепить свое высказывание, придать ему больше значимости, при этом рассказать о чем-то однозначно, без намеков на другое значение. В литературном жанре используются многие приемы, среди которых распространенной на сегодняшний день становится аллюзия. До недавнего времени мало кто задумывался над понятием данного приема, однако примеры современных литературных направлений используют различные виды аллюзий.

Интернет-журнал psytheater.com, говоря об аллюзии, понимает отсылку читателя на некое известное литературное лицо, событие или явление, которое уже описывалось ранее, имеет четкое понимание и образ. Зачем автору еще раз описывать, кто такой Иисус или богиня Венера, если можно сразу применить данные имена нарицательные, которые известны всем и имеют четкие образы, которые не требуют объяснений?

Таким образом, аллюзия – это прием в литературном жанре, когда автор ссылается на некое литературное лицо или явление, которое уже описывалось в других произведениях и известно всем людям, поскольку считается историческим фактом.

Что такое аллюзия?

В литературе авторы применяют различные приемы своего изложения. В одно время были популярны иносказание и символичность. На сегодняшний день часто используются литературные образы и явления, которые описываются в других произведениях, имеют четкий образ, однозначность понимания. Чтобы много времени не тратить на описывание своего явления, автор может прибегать к аллюзии – это литературный прием заимствования, когда берется некий герой или явление из другого литературного произведения.

Аллюзия в переводе с латинского означает «намекать», «шутить». Таким образом автор ссылается на некоего персонажа, который должен быть известен читателю и про которого уже не нужно что-либо объяснять.

Зачем применять аллюзию? Она помогает усилить образ того героя, о котором идет речь. Поскольку каждый читатель может что-то свое понимать под теми словами, которые автор использует, он дает ссылку на того персонажа, с которым сравнивает своего. Проводится параллель, чтобы читателю было понятно, о чем автор ведет речь.

Аллюзия часто используется в литературной или ораторской речи. Она помогает автору быстро передать свою мысль без дополнительных объяснений и разъяснений. Стоит использовать нарицательное имя некоего известного персонажа или исторический факт, который известен всем, как тут же слушатели или читатели поймут, о чем говорит автор.

Аллюзия отличается от цитаты тем, что она передает значение персонажа или события, а не пересказывает, что было сказано. Хотя можно использовать цитаты или крылатые выражения, которые тоже могут передавать некий смысл, на который ссылается автор. Главное здесь – общеизвестность того, о чем говорит автор. Он не использует имена или не называет события, о которых другим людям ничего не известно. Он применяет лишь те персонажи и факты, которые известны всем людям и могут даже использоваться ими для сравнения или ссылки, усиления своей речи.

Еще одно отличие цитаты от аллюзии заключается в том, что:

  1. Цитату нужно понимать так, как она произносится. Ее человек мог ранее не слышать. Однако теперь ему просто нужно понять информацию из цитаты дословно.
  2. Аллюзия требует знаний и эрудиции у слушателей, читателей. Если некий человек не знает, кто такая Клеопатра, чем она была известна и чем прославилась, тогда он и не сможет понять, почему автор ссылается на данный образ. Человеку потребуются объяснения не только того образа, который описывается самим автором, но и разъяснение понятия Клеопатры, чтобы понять, почему на него ссылаются.

Таким образом, аллюзия выступает источником знаний и образованности человека, который не поймет, о чем говорит автор, если не будет начитанным и эрудированным.

Аллюзия – это символический образ, который может быть историческим, библейским и даже придуманным. Однако если о нем многое известно, он уже стал нарицательным лицом, тогда его можно использовать для усиления и придания своим словам определенного окраса.

Достаточно легко сказать «Силен, как Геркулес», нежели использовать большой набор слов, чтобы описать, какой является сила. Геркулес – мифический герой, который обладал самой большой силой, способной передвигать и поднимать любые предметы, какими бы тяжелыми они ни были. Никто не мог сравниться с ним по силе, поскольку обычному человеку не были даны такие природные данные. А вот Геркулес считался полубогом, который был достоин обладать сверхъестественными способностями.

Если читатель или слушатель знает о том, что вмещает в себя образ того или иного героя или события, которое использует автор, тогда создается определенное настроение. Автору не приходится использовать много слов, чтобы передать свою мысль, при этом он создает определенное настроение. Легче написать о злости, которая была присуща Гитлеру, нежели описывать многими словами о том, какие чувства переживал герой автора.

Близким по значению аллюзии является реминисценция – это тоже отсылка на некоторое событие, которое было ранее прочитано или услышано. Порой трудно отличить реминисценцию и аллюзию, однако принято считать, что аллюзия является одним из направлений реминисценции.

К аллюзии можно отнести крылатые фразы, которые также известны многим людям и на которые можно ссылаться. Примерами могут быть:

  1. «Чем меньше женщину мы любим, тем больше нравимся мы ей».
  2. «Пришел, увидел, победил».
  3. «Семь раз отмерь – один раз отрежь».

Аллюзию применяют в психокоррекции, когда нужно устранить защитные барьеры и механизмы, что возможно, если человек не испытывает негативного отношения к той ссылке, которая применяется. Таким образом, можно использовать аллюзию для переориентации человека, снижения защитных механизмов и вызова определенных эмоций.

Нередко люди пишут дневники, используя аллюзию в качестве отвода отрицательных эмоций или передачи своей мысли. Конечно, для того, чтобы аллюзию понимали, слушатель или читатель должны были сталкиваться с тем образом или событием, на которое ссылается автор, в других произведениях, которые как раз и раскрывают понятия. Если же читатель/слушатель не знакомы с аллюзией, тогда они могут ее пропустить, не заметить либо просто не понять.

Аллюзия должна носить следующие характеристики, чтобы быть понятной читателю или слушателю:

  1. Быть распознаваемой, то есть она не должна быть слишком замаскированной.
  2. Быть понятной, или хотя бы автор должен указать источник, на который он ссылается, чтобы по желанию самого читателю можно было ознакомиться с определением в полном объеме.
  3. Быть внедренной в контекст правильно и корректно, что требует от автора изменения структуры своего изложения.

перейти наверх

Виды аллюзий

Ссылаться при помощи метода аллюзии можно на что угодно: не только на некий персонаж, но даже на историческое событие. В зависимости от того, как автор использует аллюзию, можно не только усилить значимость самого текста, но и узнать отношение самого автора к происходящему. Выделяют различные виды аллюзии:

  • Мифологическая.
  • Литературная.
  • Историческая.
  • Библейская.
  • Философско-эстетическая.

На вид аллюзии влияет то, откуда берется персонаж или событие. К примеру, «его нос растет, как у Буратино» — литературная аллюзия, поскольку «Буратино» — придуманный персонаж из литературного произведения. Свойством Буратино было то, что он был сделан из дерева, оживлен и его нос рос, когда он лгал (обманывал).

Аллюзия может заменять целый контекст, использоваться для усиления образа или объяснения того смысла, который хочет выразить автор.

Рассмотрим примеры аллюзий:

  1. Библейские или религиозные: «Добрый самаритянин», «Ударили по одной щеке, подставь другую».
  2. Исторические: чаще всего используются имена исторических личностей для придания большей точности и эмоций. К примеру, «Кровожадная, как Елизавета Батори», «Бесстрашный, как Александр Македонский», «Великий, как Юлий Цезарь».
  3. Мифологические – использование героев, имен богов, явлений. К примеру, Великий потоп, Зевс, Титаны.

Для понимания аллюзии необходимо, чтобы познания и понимание отдельных персонажей и фактов у автора и читателя/слушателя совпадали. В противном случае читатель/слушатель не поймет, о чем ему говорится, не заметит ссылки, проигнорирует ее. Также важно, как обе стороны относятся к одному и тому же явлению или персонажу. Автор может выражать отрицательное отношение к поведению великого завоевателя Наполеона, в то время как читатель может испытывать положительные чувства к тому, что человек обладал таким умом и мужеством, чтобы совершать такие исторические действия (несмотря на то, что они несли вред обычным людям).

Таким образом, аллюзия становится необходимой для придания большего богатства тексту оратора или писателя:

  • Ссылка для определения однозначности того, что хочется сказать.
  • Придание сказанному больше эмоций и чувств.
  • Обогащение значимости слов, которые передает автор.

перейти наверх

Аллюзия – литературный прием, который можно использовать не только при написании текстов, но и в ораторском искусстве. Человек относит себя к образованным и культурным существам, которые должны знать свою историю и культурное наследие. Чем больше человек знает и образовывается, тем большим багажом слов он обладает. Ведь можно обращаться к историческим событиям или библейским героям, чтобы всего лишь назвать их и передать всю ту гамму чувств или понятий, которые хочется выразить.

При этом автору следует понимать, что его текст не каждый человек сможет понять. Чтобы устранить данный пробел, необходимо делать сноски, пояснения хотя бы в коротком виде. Если слушателю/читателю будет интересно узнать побольше о том событии или персонаже, на который произошла ссылка, тогда он сможет с ним ознакомиться самостоятельно.

Аллюзия помогает обогатить текст автора, более того, выставить его образованным человеком, связать его текст с другими общеизвестными текстами. Человек желает ссылаться на крылатые фразы и известные персонажи или события, чтобы таким образом усилить сказанное им. Ведь если человек использует то, что известно и уже давно принято, его слова не поддают критике и оценке.

Таким образом, в некоторой степени аллюзия помогает влиять на восприятие текста как безоговорочно и безоценочно. А это помогает автору оказывать нужное воздействие на слушателей или читателей. Чем более известными и понятными являются ссылки для аудитории, тем больше автора понимают, с ним соглашаются и наполняются нужных эмоций. А чего еще нужно автору, который остался услышанным, понятым и положительно оцененным?!

Форум о русском языке

  • Список форумовГоворим и пишем грамотноВече
  • Проверка слова в словарях ГРАМОТЫ.РУ
  • Изменить размер шрифта
  • Для печати

Аллюзия — «к» или «на»?

Аллюзия — «к» или «на»?

Хелена » 01 апр 2015, 11:05

Re: Аллюзия — «к» или «на»?

slava1947 » 01 апр 2015, 11:25

Re: Аллюзия — «к» или «на»?

Хелена » 01 апр 2015, 11:31

Сначала посмотрела по бумажным словарям.. утром. некогда было заглядывать во все имеющиеся. Сейчас поискала по Сети.

Что-то ничего путного не находится.

slava1947, спасибо за Нацкорпус.
Но вопрос всё же остается.

Re: Аллюзия — «к» или «на»?

mirage » 01 апр 2015, 11:35

Re: Аллюзия — «к» или «на»?

fililog » 01 апр 2015, 11:39

Я использую именно на что: содержит аллюзию на фильм, на книгу. (Так же как «намек на».)

Re: Аллюзия — «к» или «на»?

Хелена » 01 апр 2015, 12:10

А сегодня услышала, что «эта постановка — аллюзия на трагедию Шекспира «Тит Андроник».

Ага, mirage, на Лингве я тоже прочитала.

Re: Аллюзия — «к» или «на»?

fililog » 01 апр 2015, 12:11

Re: Аллюзия — «к» или «на»?

Тигра » 01 апр 2015, 12:12

Re: Аллюзия — «к» или «на»?

Salieri » 04 апр 2015, 07:32

slava1947 писал(а): Наверное, можно и «к» ( http://search.ruscorpora.ru/search.xml?. lags2=&m2= ), но всё же чаще говорят «на»:

Апеллирование здесь к культурному блоку! И даже запятая стоит!

Лично мне «аллюзий к анекдотам» какой-то Екатерины Григорьевой, пишущей в «Известиях», для индульгенции недостаточно.

Re: Аллюзия — «к» или «на»?

Тигра » 04 апр 2015, 10:08

Re: Аллюзия — «к» или «на»?

adada » 04 апр 2015, 12:31

Re: Аллюзия — «к» или «на»?

Salieri » 04 апр 2015, 20:32

Живут. В малограмотных текстах.

Re: Аллюзия — «к» или «на»?

slava1947 » 04 апр 2015, 21:18

Re: Аллюзия — «к» или «на»?

Salieri » 04 апр 2015, 21:57

Re: Аллюзия — «к» или «на»?

slava1947 » 04 апр 2015, 22:06

Re: Аллюзия — «к» или «на»?

Salieri » 04 апр 2015, 22:11

Уважаемый slava1947, человек, который пишет о глубокой сокровенности в единицах фразеологического состава языка в языке — при таком-то вкусе!! — не авторитет.

Re: Аллюзия — «к» или «на»?

adada » 04 апр 2015, 22:22

Re: Аллюзия — «к» или «на»?

Salieri » 04 апр 2015, 22:54

Re: Аллюзия — «к» или «на»?

adada » 04 апр 2015, 23:27

Re: Аллюзия — «к» или «на»?

Тигра » 04 апр 2015, 23:29

Re: Аллюзия — «к» или «на»?

Salieri » 05 апр 2015, 03:10

Re: Аллюзия — «к» или «на»?

volopo » 05 апр 2015, 07:20

Re: Аллюзия — «к» или «на»?

adada » 05 апр 2015, 08:48

Re: Аллюзия — «к» или «на»?

БукволюбЪ » 05 апр 2015, 13:49

«Намёк» включает в себя «на», поэтому с этим предлогом естественно и пользится. Исключений в русском почти нет (вспомних лишь «в-лияние/ в-печатление на», кои к тому же кальки).

«Allusio» всключает в себя «ad (>al)», поэтому при точном калькировании должно пользится с формальным переводом этого предлога, т. е. «до, к, у» http://www.latin.slovaronline.com/A/AD/243-AD В нашем случае «к».
Но это теоретически. В реальности заимствования могут синтаксироваться более сответно смыслу (или этическим соображениям, как, вероятно, в случае с «влияние на»), нежели формальному переводу. Не вижу смысловых препятствий говорить и «аллюзия на», равно как говорят «к городу движется» и «на город надвигается». Надо смотреть контекст.

Кстати, из латинского «ad» произошло французское «à», кое, как видим, может переводится и как «на».

Re: Аллюзия — «к» или «на»?

Salieri » 05 апр 2015, 15:16

Вот-вот! И я им про то же: al lusion — à (> al), на мёк — на. Спасибо за поддержку!

Думаю, горе-вариант аллюзия к возник из-за убеждения некотрых, что слово «аллюзия» означает «отсылка».

А «влияние» и «впечатление» употребляются не с в, а с другими предлогами, думаю, потому, что в русском эти слова с самого их появления всегда использовались только в метафорическом плане. И вроде бы нигде не зафиксировано их употребление в буквальном смысле: «вливание» и «впечатывание».

Re: Аллюзия — «к» или «на»?

adada » 05 апр 2015, 18:26

Re: Аллюзия — «к» или «на»?

Salieri » 05 апр 2015, 21:41

Re: Аллюзия — «к» или «на»?

adada » 05 апр 2015, 21:54

Нет, отчего же, посомневаться я готов. И даже предложил определенную последовательность выражения сомнений: в первую очередь усомнился, что перечисленные маститые русско-советские филологи употребляли в своих книгах оборот «аллюзии к. » исключительно по причине малограмотности. И предположил, что какое-то влияние на них мог оказать латинский или французский источник. ОК?

Re: Аллюзия — «к» или «на»?

Salieri » 05 апр 2015, 22:00

Re: Аллюзия — «к» или «на»?

Salieri » 05 апр 2015, 22:05

Не путайте себя с человечеством. ©

Re: Аллюзия — «к» или «на»?

Salieri » 05 апр 2015, 22:07

Re: Аллюзия — «к» или «на»?

adada » 05 апр 2015, 22:14

Re: Аллюзия — «к» или «на»?

БукволюбЪ » 05 апр 2015, 22:17

Ещё в пользу равноправия «на» можно добавить, что allusio вполне можно перевести и как «на-смешка»

Re: Аллюзия — «к» или «на»?

Salieri » 05 апр 2015, 22:56

Вот-вот!

Так и Вы, adada, можете причислить volopo к высокообразованным. А он — Вас. Кукушка причисляет петуха, за то, что причисляет он кукушку. Всё путём.

Re: Аллюзия — «к» или «на»?

adada » 05 апр 2015, 23:19

Re: Аллюзия — «к» или «на»?

Salieri » 05 апр 2015, 23:27

Re: Аллюзия — «к» или «на»?

adada » 05 апр 2015, 23:43

Re: Аллюзия — «к» или «на»?

Salieri » 05 апр 2015, 23:49

Re: Аллюзия — «к» или «на»?

adada » 05 апр 2015, 23:57

Re: Аллюзия — «к» или «на»?

Salieri » 06 апр 2015, 00:22

Вот и я говорю: посолиднее, чем те, которые изысканно пишут: аллюзия к. А говорят — с таких вполне станется — ещё более изысканно: средств а, ходат а йство и н а чать.

Значение слова «аллюзия»

Что означает слово «аллюзия»

Тезаурус русской деловой лексики

Аллюзия

Словарь Ефремовой

Аллюзия

ж. Стилистический прием, заключающийся в использовании намека на реальный

общеизвестный, политический, исторический или литературный факт.

Энциклопедический словарь

Аллюзия

(от лат. allusio — шутка, намек), стилистическая фигура, намек посредством сходнозвучащего слова или упоминания общеизвестного реального факта, исторического события, литературного произведения («слава Герострата» — ср. Герострат).

Словарь лингвистических терминов

Аллюзия

(фр. allusion шутка, намек Лит.: Тухарели М. Д. Функции аллюзии в литературном произволении //Литературное произведение и литературный процесс в аспекте исторической поэтики. — Кемерово, 1988.

Терминологический словарь-тезаурус по литературоведению

Аллюзия

(от лат. allusio — намек) — стилистическая фигура, одна из форм иносказания; употребление какого-либо слова, фразы, цитаты в качестве намека на общеизвестный литературный, бытовой или общественно-политический факт («слава Герострата»).

Рб: язык. Изобразительно-выразительные средства

Род: фигуры речи

Асс: аллегория, реминисценция, эзопов язык

«Но вреден север для меня» (А.С. Пушкин. «Евгений Онегин»). Намек Пушкина на свою ссылку, замаскированный бытовым тоном разговора о здоровье.

«Такого отечества / такой дым / разве уж настолько приятен?» (В. Маяковский. «Хорошо!»). Перекличка с репликой Чацкого, героя комедии А. Грибоедова «Горе от ума»: «И дым отечества нам сладок и приятен», в свою очередь восходящей к строкам Г. Державина:

Мила нам добра весть о нашей стороне;

Отечества и дым нам сладок и приятен.

а также к латинской пословице «И дым отечества сладок».

* «Аллюзии часто носят политический характер, когда при помощи намека указывается на то, что по цензурным условиям нельзя высказать прямо. Большую роль играют аллюзии в исторических романах и драмах, когда изображаемая историческая ситуация соотносится с ситуацией современной» (Энциклопедический словарь юного литературоведа). *

Смотрите также:

Морфологический разбор слова «аллюзия»

Фонетический разбор слова «аллюзия»

Значение слова «аллюзия»

Синонимы «аллюзия»

Разбор по составу слова «аллюзия»

Карточка «аллюзия»

Предложения со словом «аллюзия»

Словари русского языка

Лексическое значение: определение

Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.

Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое

Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:

Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям

Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.

Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!

Определение понятия «аллюзия»

Известно, что термин «аллюзия» появляется во многих европейских языках уже в XVI веке. Но, несмотря на давнюю традицию использования этого слова в зарубежном литературоведении и языкознании, само явление начинает активно изучаться лишь в конце XX века.

Аллюзия — это стилистическая фигура, содержащая явное указание или отчётливый намёк на некий литературный, исторический, мифологический или политический факт, закреплённый в текстовой культуре или в разговорной речи. Такие элементы называются маркерами, или репрезентантами аллюзии, а тексты и факты действительности, к которым осуществляется отсылка, называются денотатами аллюзии. Аллюзию, денотатом которой являются «внетекстовые» элементы, т.е. события и факты действительного мира, иногда называют реминисценцией.

Реминисценция — термин, применявшийся преимущественно литературоведами сравнительно-исторического и психологического направлений для обозначения моментов бессознательного подражания в творчестве поэта, отличаемого от заимствования — сознательного подражания. Иначе говоря, реминисценция — это элемент художественной системы, отсылающий к ранее прочитанному, услышанному или виденному произведению искусства. Реминисценция — это неявная цитата, цитирование без кавычек. Наиболее древними реминисценциями следует признать силуэты, пропорции и сюжеты древних наскальных изображений, повторяемые в «зверином стиле» скифов или в творчестве мастеров современной эпохи (живописцы, ювелиры, дизайнеры и др.). Некоторые тотемы, гербы и торговые марки имеют явную реминисцентную природу. Различают историческую, композиционную, нарочитую и неудачную реминисценцию. Реминисценции могут присутствовать как в самом тексте, изображении или в музыке, так и в названии, подзаголовке или названиях глав рассматриваемого произведения. Реминисцентную природу имеют художественные образы, фамилии некоторых литературных персонажей, отдельные мотивы и стилистические приёмы.

Граница между аллюзией и реминисценцией считается достаточно размытой, поскольку данные понятия часто определяются друг через друга. Так, например, аллюзию на литературные произведения и на события и факты действительного мира называют реминисценцией. Также необходимо разграничивать реминисценцию и цитату.

Цитата — это воспроизведение двух или более компонентов претекста с сохранением той предикации (описания некоторого положения вещей), которая установлена в тексте-источнике; при этом возможно точное или несколько трансформированное воспроизведение образца. Аллюзия же — заимствование лишь определенных элементов претекста, по которым происходит их узнавание в тексте-реципиенте, предикация же осуществляется по-новому. Именная аллюзия иногда выступает как реминисценция. Но аллюзия в отличие от реминисценции чаще используется в качестве риторической фигуры, требующей однозначного понимания и прочтения.

От цитации текстовая аллюзия отличается тем, что элементы претекста (т.е. предшествующего текста, к которому в данном тексте содержится отсылка) в рассматриваемом тексте оказываются рассредоточенными и не представляющими целостного высказывания, или же данными в неявном виде. Следует отметить, что неявность часто рассматривается как определяющее свойство аллюзии, и поэтому этот термин используется лишь в том случае, если для понимания аллюзии необходимы некоторые усилия и наличие особых знаний.

По степени точности воспроизведения текста-источника среди прецедентных текстов первое место занимает цитата, т. к. она передает фрагменты претекста без изменений. На втором месте стоит аллюзия, воспроизводящая «чужую речь» в несколько измененном виде; и: третье место в нашей классификации занимает реминисценция, которая существенным образом трансформирует первоисточник.

Возможностью нести аллюзивный смысл обладают элементы не только лексического, но и грамматического, словообразовательного, фонетического, метрического уровней организации текста. Целям выражения этого смысла могут служить также орфография и пунктуация, а также выбор графического оформления текста — шрифтов, способа расположения текста на плоскости. Способностью нести аллюзивный смысл обладают и даты, введенные в художественный текст. Иногда основой аллюзивного отношения оказывается сама техника построения фразы, строфы или целостной композиции. Таким образом, как маркером, так и денотатом аллюзии становится непосредственно языковая структура текста, причем нередко происходит взаимодействие различных уровней текстовой организации.

Отличительной особенностью стилистического приема аллюзии является временная соотнесенность. В некоторых определениях аллюзия ограничена ссылками на факты прошлого, в других же подобное сужение временных рамок отсутствует. В этом случае к тематическим источникам аллюзии причисляются факты современной жизни общества.

АЛЛЮЗИЯ — (от лат. alludere намекать). Фигура риторическая, заключающая намек на какой нибудь предмет, не названный прямо. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. АЛЛЮЗИЯ [фр. allusion намек Словарь иностранных слов русского языка

аллюзия — и ж. allusion f., лат. allusio. 1690. Лексис. лат. Риторическая фигура. Намекание, навод, наведение, назнаменование. Ян. 1803. лит. намек на какой л. известный факт как стилистический прием в литературе. Сл. 18. Докторы, когда к больному приходят … Исторический словарь галлицизмов русского языка

аллюзия — намек, околичности Словарь русских синонимов. аллюзия см. намёк Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов

Аллюзия — (намек) риторическая фигура, заключающаяся в ссылке на историческое событие или литературное произведение, к рые предполагаются общеизвестными. Таковы напр. выражения: Пиррова победа, Демьянова уха и т. п. Иногда А. представляет целую выдержку из … Литературная энциклопедия

АЛЛЮЗИЯ — (от лат. allusio шутка намек), стилистическая фигура, намек посредством сходнозвучащего слова или упоминания общеизвестного реального факта, исторического события, литературного произведения ( слава Герострата ср. Герострат) … Большой Энциклопедический словарь

Аллюзия — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете … Википедия

Аллюзия — (от лат. allusio намёк) прием отсылки к какому либо художественному произведению, эстетическому факту, известному социальному событию, историческому обстоятельству или лицу. Аллюзии могут быть шутливыми, ироническими, сатирически… … Эстетика. Энциклопедический словарь

Аллюзия — (от лат. allusio шутка, намёк) в художественной литературе, ораторской и разговорной речи одна из стилистических фигур: намёк на реальный политический, исторический или литературный факт, который предполагается общеизвестным. В качестве… … Большая советская энциклопедия

Аллюзия — ж. Стилистический приём, заключающийся в использовании намёка на реальный общеизвестный, политический, исторический или литературный факт. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

аллюзия — аллюзия, аллюзии, аллюзии, аллюзий, аллюзии, аллюзиям, аллюзию, аллюзии, аллюзией, аллюзиею, аллюзиями, аллюзии, аллюзиях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов

Значение слова «аллюзия»

  • Аллю́зия (лат. allusio «намёк, шутка») — стилистическая фигура, содержащая указание, аналогию или намёк на некий литературный, исторический, мифологический или политический факт, закреплённый в текстовой культуре или в разговорной речи. Материалом при формулировке аналогии или намёка, образующего аллюзию, часто служит общеизвестное историческое высказывание или какая-либо крылатая фраза.

В том числе могут использоваться библейские сюжеты. Например, название фильма «В. Давыдов и Голиаф» отсылает к широко известному библейскому сюжету про Давида и Голиафа.

В других случаях могут использоваться названия более ранних произведений. Например, доктор Джеймс Типтри-младший дебютировала в научно-фантастической литературе рассказом «Рождение коммивояжёра» (1968), в названии которого видна аллюзия, отсылающая читателя к названию пьесы американского драматурга Артура Миллера «Смерть коммивояжёра» (1949), а в названии сериала «Всегда говори „всегда“» — аллюзия на фильм о Джеймсе Бонде «Никогда не говори „никогда“».

В отличие от реминисценции, чаще используется в качестве риторической фигуры, требующей однозначного понимания и прочтения. Нередко возникают сложности с употреблением термина аллюзия, а именно с выбором управления. С одной стороны, определение аллюзии как намёка подсказывает пишущему управление с предлогом на (аллюзия на что-то). С другой стороны, аллюзия как отсылка предполагает, что будет употреблен предлог к (аллюзия к чему-то).

1. филол. стилистическая фигура, заключающаяся в соотнесении описываемого или происходящего в действительности с устойчивым понятием или словосочетанием литературного, исторического, мифологического порядка

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: поливаться — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Синонимы к слову «аллюзия»
(а также близкие по смыслу слова и выражения)

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: недоросток — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Связанные слова и выражения

Предложения со словом «аллюзия»:

  • Притом никакого позитивного определения этой особости нет: от православия, самодержавия и народности остались лишь смутные тени и литературные аллюзии.
  • Конкретно придётся говорить о библейских аллюзиях трёх типов: о параллелях вербальных, тематических и структурных.
  • Одним из принципов художественного историзма были исторические аллюзии в обрисовке нравов прошлого.
  • (все предложения)

Какой бывает «аллюзия»:

Сочетаемость слова «аллюзия»

Цитаты со словом «аллюзия»:

  • Нет понятия «плагиат»: само собой разумеется, что все произведения — произведения одного автора, вневременного и анонимного.

Связанные слова (по тематикам):

  • Люди: автор, символист, повествователь, читатель, персонаж
  • Места: антология, глоссарий, сборник
  • Предметы: моралите, подстрочник, кавычки, криптограмма, двухтомник
  • Действия: цитирование, отсылка, комментирование, обыгрывание, переосмысление
  • Абстрактные понятия: аллюзия, реминисценция, иносказание, метафора, аллегория

Понятия со словом «аллюзия»

Оставить комментарий

Дополнительно:

Значение слова «аллюзия»

Аллю́зия (лат. allusio «намёк, шутка») — стилистическая фигура, содержащая указание, аналогию или намёк на некий литературный, исторический, мифологический или политический факт, закреплённый в текстовой культуре или в разговорной речи. Материалом при формулировке аналогии или намёка, образующего аллюзию, часто служит общеизвестное историческое высказывание или какая-либо крылатая фраза.

Предложения со словом «аллюзия»:

Притом никакого позитивного определения этой особости нет: от православия, самодержавия и народности остались лишь смутные тени и литературные аллюзии.

Конкретно придётся говорить о библейских аллюзиях трёх типов: о параллелях вербальных, тематических и структурных.

Одним из принципов художественного историзма были исторические аллюзии в обрисовке нравов прошлого.

Здравствуйте! Меня зовут Екатерина Горлова. Работаю семейным психологом более 9 лет. Являюсь специалистом в своей области и делюсь со своими читателями своим опытом.
Материалы для сайта тщательно собирали и перерабатывали для удобства прочтения и точности всей размещенной информации.

Перед применением прочитанного — нужна обязательная консультация с профессионалами.

Алексей Волконский/ автор статьи
Автор множества статей, в том числе на нашем сайте, и нескольких книг по психологии, благодаря своей экспертизе и опыту, накопленному более чем за 15 лет работы психологом. Доктор психологических наук.
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!:

Этот сайт использует файлы «куки»
Принять